路易斯安那州驾驶员在保险失效后恢复使用执照的驾驶员所付的保险费高于DWI违规者,这促使人们呼吁进行改革。
Louisiana drivers reinstating licenses after insurance lapses pay more than DWI offenders, prompting calls for reform.
路易斯安那州的一项国家审计发现,保险失效后恢复执照的驾驶员所付的保险费在150美元至525美元之间,高于首次支付100美元的DWI违法者。
A Louisiana state audit found that drivers reinstating licenses after insurance lapses pay more—between $150 and $525—than first-time DWI offenders, who pay $100.
州众议员迈克·贝汉姆 (Mike Bayham) 称费用差距“令人不安”,并计划出台立法改革该制度,理由是保险成本高昂且工薪家庭面临经济压力。
State Rep. Mike Bayham called the fee disparity "disturbing" and plans to introduce legislation to reform the system, citing high insurance costs and financial strain on working families.
机动车辆办公室收取80%的与保险有关的罚款,到2024年6月,该州将近10%的驾驶执照被吊销,大部分是因为保险失效。
The Office of Motor Vehicles collects 80% of its fees from insurance-related penalties, and nearly 10% of the state’s driver’s licenses were suspended by June 2024, mostly for insurance lapses.
立法审计员建议重新评价这些法律,预期在3月举行的下届常会或一次关于财务问题的特别会议期间可能会有变化。
The legislative auditor recommended reevaluating the laws, with potential changes expected during the next regular session in March or a special session on financial issues.