中国用户报告说,尽管苹果公司提出了耐久性要求,但新iPhone 17 Pro模型发布后不久就被中国用户报告刮伤。
Chinese users report scratches on new iPhone 17 Pro models shortly after release, despite Apple's durability claims.
特别是在香港和上海, 尽管苹果公司声称其背部更能防刮伤, 中国顾客在释放后不久便报导了深蓝色iPhone 17 Pro和 Pro Max 模型上的抓痕, 引起人们对这个装置耐久性的担忧。
Chinese customers have reported scratches on the deep blue iPhone 17 Pro and Pro Max models shortly after release, particularly in Hong Kong and Shanghai, raising concerns about the device's durability despite Apple’s claims of a more scratch-resistant back.
这个问题引发了在线讨论,Weibo相关文章浏览量超过4 000万次。
The issue has sparked online discussions, with related Weibo posts accumulating over 40 million views.
苹果公司尚未对报告作出回应。
Apple has not yet responded to the reports.