中国提升了全球技术联系、创新和绿色能源,在全球创新指数中上升到第10位。
China boosted global tech ties, innovation, and green energy, rising to 10th in global innovation index.
中国加强了与160多个国家的科技关系,签署了119项协议,加入了200多个国际组织。
China has strengthened science and technology ties with over 160 countries, signing 119 agreements and joining 200+ international organizations.
在第14个五年计划(2021-2025年)期间,它通过60多个特大科学项目和70个 " 带 " 和 " 路 " 联合实验室推进了全球合作。
During the 14th Five-Year Plan (2021–2025), it advanced global collaboration through over 60 mega-science projects and 70 Belt and Road joint labs.
国内创新激增,研发投资超过5 060亿美元,自2020年以来增长48%,高科技企业超过500 000家。
Domestic innovation surged, with R&D investment exceeding $506 billion, a 48% rise since 2020, and the number of high-tech enterprises surpassing 500,000.
在人工智能、机器人和基础研究(包括DNA操纵和月球发现)的突破推动下,中国的创新排名升至全球第10位。
China’s innovation ranking rose to 10th globally, driven by breakthroughs in AI, robotics, and basic research, including DNA manipulation and lunar discoveries.
它在全球专利申请和科学出版物方面领先,而新能源技术和绿色能源增长则加速。
It leads in global patent applications and scientific publications, while new-energy tech and green power growth accelerate.