苹果公司发射2000美元iPhone 17 Pro Max 和 2TB 存储, 其最大容量模型 至今。
Apple launches the $2,000 iPhone 17 Pro Max with 2TB storage, its highest-capacity model yet.
苹果公司推出了iPhone 17 Pro Max, 2TB存储选项 价格为2000美元, 这是有史以来最昂贵的iPhone之一。
Apple has launched the iPhone 17 Pro Max with a 2TB storage option priced at $2,000, making it one of the most expensive iPhones ever.
这标志着苹果公司首次在iPhone上提供2TB存储,目的是将其高端模型与三星的银河S25Ultra和Google的Pixel 10 Pro XL(最大值为1TB)等竞争对手区分开来。
This marks the first time Apple has offered 2TB of storage on an iPhone, aiming to distinguish its high-end models from competitors like Samsung’s Galaxy S25 Ultra and Google’s Pixel 10 Pro XL, which max out at 1TB.
Apple面临压力要提升iPhone销售量,
The move comes as Apple faces pressure to boost iPhone sales amid concerns over its AI strategy.
承运人继续提供交易和分期付款计划,以帮助管理高成本,许多美国顾客选择融资。
Carriers continue to offer trade-in deals and installment plans to help manage the high cost, with many U.S. shoppers opting for financing.
虽然2 000美元的价格使苹果公司最昂贵的手机,但来自三星和谷歌的更昂贵的可折叠型号仍然在市场上。
While the $2,000 price makes it Apple’s priciest phone, more expensive foldable models from Samsung and Google remain on the market.