美联储主席鲍威尔(Peed Powell)暗示,尽管通货膨胀稳定,但尽管增长放缓,就业机会减少,但12月的利率可能会降低。
Fed Chair Powell hints at possible December rate cut amid slowing growth and weakening jobs, despite stable inflation.
美联储主席杰罗姆·鲍威尔表示,最近数据显示,在消费者支出放缓的驱动下,尽管商业投资在增加,但国内生产总值增长放缓。
Federal Reserve Chairman Jerome Powell signaled that recent data show moderating GDP growth, driven by slowing consumer spending, though business investment is rising.
服务业的消减仍在继续,但就业增长低于收支平衡率,劳动力需求减弱。
Disinflation in services continues, but job gains are falling below the breakeven rate, with labor demand weakening.
鲍威尔强调美联储的谨慎、依赖数据的做法,指出就业的下行风险和必须防止临时转变成为持久的问题。
Powell emphasized the Fed’s cautious, data-dependent approach, noting downside risks to employment and the need to prevent temporary shifts from becoming lasting issues.
虽然通货膨胀风险略有下降,但美联储仍准备采取行动。
While inflation risks have slightly decreased, the Fed remains prepared to act.
市场最初的反应是面部下降,但美元稳定下来。
Markets initially reacted with reduced dovishness, but the dollar stabilized.
鲍威尔着重指出了家庭和银行部门的健康和稳定通货膨胀的预期,但没有对一个相关的法院案件发表评论。
Powell highlighted strong household and banking sector health and stable inflation expectations, without commenting on a related court case.