德克萨斯州一名职员因不当行为被判入狱30天, 仍保留了9万5000美元的薪水,
A Texas clerk jailed for 30 days for misconduct kept her $95K salary, sparking debate over pay during incarceration.
一名得克萨斯州办事员Karen Phillips因干扰公职而入狱30天, 但仍继续领取近95 000美元的年薪,
A Texas County Clerk, Karen Phillips, served 30 days in jail for interfering with public duties but continued receiving her nearly $95,000 annual salary, sparking debate over whether taxpayers should fund elected officials unable to serve due to incarceration.
Smith县专员法院考虑扣发她的工资,但决定予以驳回,担心受到法律起诉。
The Smith County Commissioners Court considered withholding her pay but decided against it, fearing legal action.
得克萨斯州法律对监禁期间的薪酬没有提供明确的指导,使各州处于法律灰色地带,并引起对问责制和纳税人责任的关切。
Texas law offers no clear guidance on pay during incarceration, leaving counties in a legal gray area and raising concerns about accountability and taxpayer responsibility.