Steve Kinmond要求发布保密解职报告,
Steve Kinmond demands release of confidential dismissal report, disputing allegations over baby shower and leadership.
前儿童守护者Steve Kinmond(Steve Kinmond)因包括领导不善和涉嫌参与有争议的婴儿淋浴在内的不当行为指控被驳回, 他敦促政府公布报告机密部分,
Former Children's Guardian Steve Kinmond, dismissed over allegations of improper conduct including poor leadership and alleged involvement in a controversial baby shower, is urging the government to release confidential parts of the report justifying his removal.
他声称调查结果,特别是关于婴儿淋浴的结论,即 " 不要通过酒吧测试 " ,并辩称,尽管他提出要求,他的证据(载于一份经过编辑的附件内)仍未公开。
He claims the findings, particularly regarding the baby shower, "don't pass the pub test" and argues that his evidence—contained in a redacted annexure—has not been made public despite his requests.
Kinmond还对干预儿童工作检查的指控提出争议,涉案个人同意公布她的报告的那部分内容。
Kinmond also disputes allegations of intervening in a Working with Children Check, with the individual involved consenting to the release of her portion of the report.
这次解雇是在事件引发的审查之后发生的,政府此后通过了立法,允许部长未经议会批准就解雇儿童监护人。
The dismissal followed a review prompted by the incident, and the government has since passed legislation allowing the minister to fire the Children's Guardian without parliamentary approval.