零售商从10月开始更早地推动节假日销售,
Retailers are pushing holiday sales earlier, starting in October, to help shoppers save and avoid crowds.
零售商比以往更早推出假日销售, 目标、沃尔玛、亚马逊等主要连锁店从10月开始揭幕交易。
Retailers are launching holiday sales earlier than ever, with major chains like Target, Walmart, and Amazon unveiling deals starting in October.
在100天的圣诞节之后,鼓励店主提前计划,制定预算,在社交媒体上购买商店,使用价格追踪应用程序。
With Christmas 100 days away, shoppers are encouraged to plan ahead by setting budgets, following stores on social media, and using price-tracking apps.
早期购物可能有助于避免价格暴涨和拥挤的商店,尽管专家建议检查回程政策并考虑分享礼物。
Early shopping may help avoid price hikes and crowded stores, though experts advise checking return policies and considering shared gifts.
启蒙日和黑色星期五仍是关键的销售活动,预计以后会得到更大幅度的折扣。
Prime Day and Black Friday remain key sale events, with deeper discounts expected later.