旁遮普邦官员随着条件的改善对洪水救济工作进行检查,难民营中的人数减少,向受影响的村庄提供援助。
Punjab officials inspect flood relief efforts as conditions improve, with fewer people in camps and aid provided to affected villages.
旁遮普官员,包括内阁部长Harjot Singh Bains和Lal Chand Kataruchak, 视察了受灾村庄的洪水救济工作,监督清理工作、堤岸工程以及雾雾和喷雾等疾病预防措施。
Punjab officials, including Cabinet Ministers Harjot Singh Bains and Lal Chand Kataruchak, inspected flood relief efforts in affected villages, overseeing cleanup drives, embankment work, and disease prevention measures like fogging and spraying.
政府向2 483个受洪水影响的村庄中的每个村庄提供1万卢比用于清洁。
The government provided Rs 1 lakh to each of the 2,483 flood-affected villages for cleanliness.
截至9月16日,389 258人受到影响,但救济营从66人减少到41人,囚犯从3 449人减少到1 945人,表明条件有所改善。
As of September 16, 389,258 people were impacted, but relief camps dropped from 66 to 41, with inmates declining from 3,449 to 1,945, indicating improving conditions.