在污染和气候变化的推动下,Neagh湖连续第三年的有毒藻类开花,威胁到水安全和当地经济。
Lough Neagh’s third consecutive year of toxic algae blooms, fueled by pollution and climate change, threatens water safety and local economies.
英国和爱尔兰最大的湖泊Neegh湖连续第三年面临不断恶化的藻类开花危机,其起因是农业、工业和污水的污染以及气候变化。
Lough Neagh, the largest lake in the UK and Ireland, is facing a worsening algae bloom crisis for the third consecutive year, driven by pollution from agriculture, industry, and sewage, along with climate change.
从空间可以看到的、闻起来像腐烂鸡蛋的有毒蓝绿色藻类伤害了渔业、海港和当地企业,同时引起对饮用水安全的关切。
Toxic blue-green algae, visible from space and smelling like rotten eggs, have harmed fishing, watersports, and local businesses, while raising concerns about drinking water safety.
入侵性斑马贝贝正在通过促进藻类增长,使问题恶化。
Invasive zebra mussels are worsening the problem by boosting algal growth.
尽管去年启动了一项政府行动计划,但进展缓慢,许多措施推迟到2026年或2026年以后,对加强环境保护和加快行动的压力越来越大。
Despite a government action plan launched last year, progress has been slow, with many measures delayed until 2026 or later, increasing pressure for stronger environmental protections and faster action.