尽管美国对以色列领导人实行制裁,但国际刑事法院仍誓言继续推进战争罪调查。
ICC vows to press on with war crimes probe despite U.S. sanctions targeting Israeli leaders.
国际刑事法院(国际刑院)不顾美国在国际刑事法院法官就指控的战争罪行对以色列领导人发出逮捕令之后实施的制裁,誓言继续开展工作。
The International Criminal Court (ICC) vows to continue its work despite U.S. sanctions imposed after ICC judges issued arrest warrants for Israeli leaders over alleged war crimes.
制裁可能因支持目标个人而受到惩罚,因此妨碍了调查。
The sanctions, which risk penalties for supporting targeted individuals, have hampered investigations.
同时,联邦调查局局长Kash Patel于2025年9月16日因处理Charlie Kirk谋杀案的调查和解雇高级官员而面临参议院司法委员会听证会,民主党质疑联邦调查局内部潜在的政治偏见和内部动乱。
Meanwhile, FBI Director Kash Patel faces a Senate Judiciary Committee hearing on September 16, 2025, over his handling of the Charlie Kirk murder investigation and the dismissal of senior officials, with Democrats questioning potential political bias and internal turmoil within the FBI.