化石燃料在生命的各个阶段都会对健康造成伤害,
Fossil fuels harm health at every life stage, with new report urging global shift to renewables and end to subsidies.
全球气候和健康联盟在200多个组织的支持下编写的一份新报告表明,化石燃料损害整个生命——从胎儿发育到老年——的人类健康。
A new report by the Global Climate and Health Alliance, backed by over 200 organizations, reveals that fossil fuels harm human health throughout life—from fetal development to old age.
抽取、精炼、运输和燃烧造成的污染与哮喘、癌症、心脏病、中风、流产、早产和痴呆有关。
Pollution from extraction, refining, transportation, and combustion is linked to asthma, cancer, heart disease, strokes, miscarriages, premature births, and dementia.
矿区和钻井地点附近的社区面临更大的风险,对边缘化人口的影响特别大。
Communities near mines and drilling sites face heightened risks, with impacts disproportionately affecting marginalized populations.
报告呼吁紧急转向可再生能源,停止新的化石燃料项目,取消每年7万亿美元的化石燃料补贴。
The report calls for an urgent shift to renewable energy, an end to new fossil fuel projects, and the elimination of $7 trillion in annual fossil fuel subsidies.