欧盟计划到2027年和2028年结束俄罗斯的石油和天然气进口,加强制裁和能源安全。
EU plans to end Russian oil and gas imports by 2027 and 2028, boosting sanctions and energy security.
与美国总统唐纳德·特朗普会晤后,欧盟委员会主席乌苏拉·冯·德莱昂宣布计划加速欧盟逐步淘汰俄罗斯化石燃料进口,目的是在2027年和2028年分别结束石油和天然气采购。
European Commission President Ursula von der Leyen announced plans to accelerate the EU’s phase-out of Russian fossil fuel imports, aiming to end oil and gas purchases by 2027 and 2028, respectively, following a meeting with U.S. President Donald Trump.
这一举动是增加对俄罗斯经济压力的更广泛战略的一部分,包括推行针对加密货币、银行和能源部门的新的一揽子制裁。
The move, part of a broader strategy to increase economic pressure on Russia, includes advancing a new sanctions package targeting cryptocurrency, banks, and energy sectors.
欧盟试图削弱俄罗斯依靠化石燃料收入的战争经济,同时加强能源安全和跨大西洋合作。
The EU seeks to weaken Russia’s war economy, which relies on fossil fuel revenues, while enhancing energy security and strengthening transatlantic cooperation.