加拿大新的主要项目办公室旨在在关于监管改革和气候目标的辩论中加快能源项目的速度。
Canada’s new Major Projects Office aims to speed up energy projects amid debate over regulatory reform and climate goals.
加拿大新的主要项目办公室旨在快速推进能源项目,吸引行业赞美,但没有就“大交易”达成共识。
Canada's new Major Projects Office aims to fast-track energy projects, drawing industry praise but no consensus on a "grand bargain."
行业领袖敦促进行彻底的变革,包括废除不列颠哥伦比亚省北部。
Industry leaders urge sweeping changes, including repealing the northern B.C.
禁止油轮运输、修订《影响评估法》、取消排放上限和缩短批准时限。
tanker ban, overhauling the Impact Assessment Act, removing emissions caps, and slashing approval timelines.
他们提倡扩大管道、增加石油产量和碳捕获等“三脚凳子”,
They advocate a "three-legged stool" of expanded pipelines, increased oil production, and carbon capture like the Pathways Alliance project.
尽管Carney政府承诺让加拿大成为能源超级大国,但监管障碍依然存在,因为过去的政策把石油和天然气投资下降56%归咎于过去的政策。
Despite the Carney government’s pledge to make Canada an energy superpower, regulatory hurdles persist, with past policies blamed for a 56% drop in oil and gas investment.
批评者认为,不确定性、重复和严格监管会阻碍投资,而前环境部长凯瑟琳·麦肯纳和能源执行官则质疑当前气候计划的有效性。
Critics argue that uncertainty, duplication, and strict regulations deter investment, while former environment minister Catherine McKenna and energy executives question the effectiveness of current climate plans.
预计今年晚些时候将制订气候竞争力战略。
A climate competitiveness strategy is expected later this year.