Ant International加入中国新的跨境支付网关,以增加外国游客的开支。
Ant International joins China’s new cross-border payment gateway to boost foreign visitor spending.
蚂蚁国际已被任命为中国跨边界互联支付网关的外国机构创始伙伴,这是中国人民银行和中国付款和清算协会为改进外国游客的付款渠道而推出的新系统。
Ant International has been named an inaugural Foreign Institution Partner of China's Cross-border Interconnection Payment Gateway, a new system launched by the People's Bank of China and the Payment and Clearing Association of China to improve payment access for foreign visitors.
该网关旨在提高效率和稳定,已处理近200万笔交易,价值4.27亿元(6 000万美元)。
The gateway, designed to enhance efficiency and stability, has processed nearly 2 million transactions worth 427 million yuan ($60 million).
Alipay+和Weixin Pay正在利用该系统扩大全球支付网络,支持国际旅行者,并增加跨境旅游支出,帮助小企业从外国消费者活动增加中受益。
Alipay+ and Weixin Pay are using the system to expand global payment networks, support international travelers, and boost cross-border tourism spending, helping small businesses benefit from increased foreign consumer activity.
这一倡议反映了中国为简化长期由当地平台主导的市场中外国人的数码付款而持续作出的努力。
The initiative reflects China's ongoing efforts to streamline digital payments for foreigners in a market long dominated by local platforms.