非洲国家正在增加国内资金和创新,以维持美国削减援助期间的公共卫生收益。
African nations are increasing domestic funding and innovation to maintain public health gains amid U.S. aid cuts.
非洲国家正在增加国内资金,以抵消美国削减的外援,担心公共卫生进步,特别是妇女和儿童的公共卫生进步会遭受挫折。
African nations are boosting domestic funding to offset U.S. foreign aid cuts, fearing setbacks in public health progress, especially for women and children.
非洲疾控中心正在推动《卢萨卡议程》,以实现卫生主权和可持续筹资,同时得到诸如南非调拨4 300万美元和尼日利亚调动2亿美元等国家一级行动的支持。
The Africa CDC is advancing the Lusaka Agenda to achieve health sovereignty and sustainable financing, supported by country-level actions like South Africa reallocating $43 million and Nigeria mobilizing $200 million.
区域领导人和组织正在加强卫生系统,扩大医疗用品的当地生产,并探索创新筹资办法,包括债务转换,以确保非洲保健的长期复原力和公平性。
Regional leaders and organizations are strengthening health systems, expanding local production of medical supplies, and exploring innovative financing, including debt swaps, to ensure long-term resilience and equity in African healthcare.