超级零售集团解雇了CEOAnthony Heraghty, 原因是他与前HR负责人有未披露的联系,
Super Retail Group fired CEO Anthony Heraghty over undisclosed ties to a former HR chief, citing poor disclosures.
超级零售集团已经终止了CEOAnthony Heraghty, 因为他收到有关他与前HR主任Jane Kelly的未披露关系的新信息,
Super Retail Group has terminated CEO Anthony Heraghty after receiving new information about his undisclosed relationship with former HR chief Jane Kelly, citing unsatisfactory prior disclosures.
委员会的结论是,他的陈述不够充分,导致他被解职。
The board concluded his statements were inadequate, leading to his dismissal.
CFO David Burns被提名为临时首席执行官,作为该公司寻找永久替换的公司。
CFO David Burns has been named interim CEO as the company searches for a permanent replacement.
这一决定是在涉及被控欺凌、违反《公司法》和因提出关切而遭到报复的前行政主管的长期法律斗争之后作出的。
The decision follows a prolonged legal battle involving former executives who alleged bullying, breaches of the Corporations Act, and retaliation for raising concerns.
超级零售集团在法律辩护上花费了超过1 100万美元,案件定于明年提交法院。
Super Retail Group has spent over $11 million on legal defense, with the case set for court next year.
该公司经营反叛运动、BCF和超级廉价汽车公司,其股票在宣布后大幅下降。
The company, which operates Rebel Sport, BCF, and Supercheap Auto, saw its shares drop significantly after the announcement.