尽管一些公园的生态状况有所改善,但英国和威尔士国家公园的污水溢出量是外部的两倍,对河流造成危害。
Sewage spills in English and Welsh national parks are double those outside, harming rivers despite some parks' better ecological status.
根据国家公园运动和里弗斯信托会的一份报告,污水正在以比这些保护区之外的两倍的速度溢入英国和威尔士国家公园内的河流。
Sewage is spilling into rivers within English and Welsh national parks at twice the rate seen outside these protected areas, according to a report by the Campaign for National Parks and the Rivers Trust.
2024年,公园内464个地点有254 808小时的污水溢出,每个地点的平均溢出时间为549小时。
In 2024, there were 254,808 hours of sewage overflows across 464 sites inside parks, with an average spill duration of 549 hours per site.
尽管一些公园的生态状况比外面的河流好,但超过一半的国家公园河流没有达到法律标准,因为污水和耕作造成的污染是罪魁祸首。
Despite some parks having better ecological status than rivers outside, over half of national park rivers failed to meet legal standards, with pollution from sewage and farming to blame.
在新森林的莱明顿河 发生了2800小时的溢漏
The Lymington River in the New Forest saw 2,800 hours of spills.
运动者敦促更严格地监管和提升下水道系统,注意到供水公司说它们正在投资改进。
Campaigners urge stricter regulations and upgrades to sewage systems, noting water companies say they are investing in improvements.