共和党人通过了一项短期法案以避免关闭, 但民主党人反对它没有医疗保健修复.
Republicans pass a short-term bill to avoid shutdown, but Democrats oppose it without health care fixes.
众议院共和党人提出了一项为期七周的支出法案,为联邦机构提供资金,直至11月21日,为政府官员的安全增加了5 800万美元。
House Republicans have introduced a seven-week spending bill to fund federal agencies until November 21, adding $58 million for security of government officials.
这项措施旨在防止政府提前在9月30日最后期限前倒闭,但民主党警告说,如果法案通过而没有解决即将到期的保健补贴和医疗补助的变动问题,就会停业。
The measure aims to prevent a government shutdown ahead of the September 30 deadline, but Democrats warn of a shutdown if the bill passes without addressing expiring health care subsidies and Medicaid changes.
虽然共和党有可能在众议院通过该法案,但参议院的批准需要60票,而民主党则要求更广泛的谈判。
While Republicans can likely pass the bill in the House, Senate approval requires 60 votes, and Democrats demand broader negotiations.
预计众议院将在星期五前投票,参议院将随后审议该法案。
The House is expected to vote by Friday, with the Senate set to consider the bill afterward.