IEA说,新的石油和天然气投资对于防止550万桶的供给下降至关重要。
The IEA says new oil and gas investments are vital to prevent a 5.5 million bpd supply drop.
国际能源机构扭转了过去的立场,指出由于成熟田地的下降速度较快,需要新的石油和天然气投资以维持目前的生产水平。
The International Energy Agency has reversed its previous stance, stating that new oil and gas investments are needed to maintain current production levels due to faster decline rates in mature fields.
国际能源机构援引对15 000个油田的分析,发现如果没有持续投资,全球石油供应每年可能减少550万桶,威胁能源安全。
The IEA, citing analysis of 15,000 fields, found that without continued investment, global oil supply could drop by 5.5 million barrels per day annually, threatening energy security.
预计2025年上游投资为5 700亿美元,仍有很大差距,以抵消不断下降的产出。
Upstream investment in 2025 is projected at $570 billion, with a significant gap remaining to offset declining output.
该机构强调,虽然减少需求可以减少需求,但新的常规项目可能是必不可少的。
The agency emphasized that new conventional projects may be essential, though demand reductions could lessen the need.