Florida的AG通过将仇恨言论与法律行动联系起来来引发辩论,尽管美国法律保护大多数此类言论,除非它煽动暴力。
Florida's AG sparks debate by linking hate speech to legal action, though U.S. law protects most such speech unless it incites violence.
佛罗里达州司法部长潘邦迪(Pam Bondi)因建议政府将“仇恨言论”作为目标而遭到强烈反对, 澄清第一修正案虽然保护言论自由, 但煽动暴力的言论不受保护,
Florida Attorney General Pam Bondi faced backlash for suggesting the government would target "hate speech," clarifying that while the First Amendment protects free expression, speech that incites violence is not protected and remains illegal under existing laws.
批评者,包括保守派和法律专家强调,美国对仇恨言论没有法律定义,这种言论一般受到保护,除非涉及威胁或煽动行为。
Critics, including conservatives and legal experts, emphasized that the U.S. has no legal definition of hate speech and that such speech is generally protected unless it crosses into threats or incitement.
Bondi在采访Katie Miller时发表的评论引发了有关言论自由界限的辩论,特别是在更广泛的政治努力限制某些类型的言论,包括最近清除奴隶制历史证据的行动中。
Bondi's comments, made during an interview with Katie Miller, sparked debate over free speech boundaries, especially amid broader political efforts to restrict certain types of speech, including recent actions to remove historical exhibits on slavery.