Dash女士否认了50美分关于“全额支付”权利的索赔,解释了破产申报的原因,并揭示了REVOLT电视台的新角色。
Dame Dash denies 50 Cent's claims about "Paid In Full" rights, explains bankruptcy filing, and reveals new role at REVOLT TV.
前Roc-a-Fella首席执行官Dash Dash女士出现在早餐俱乐部, 讨论有关他财务的谣言、他在REVOLT电视台的新角色, 以及50美分关于获得“全额补助”电影权的主张。
Dame Dash, former Roc-a-Fella CEO, appeared on The Breakfast Club to address rumors about his finances, his new role at REVOLT TV, and claims by 50 Cent about acquiring rights to the "Paid In Full" film.
Dash否认了他们的权利被卖掉,称这些索赔要求有吸引力,并解释说,他申请第7章破产以保护其家庭办公室免受诉讼,理由是欠债3 000万美元,没有个人资产。
Dash denied the rights were sold, calling the claims trolling, and explained he filed for Chapter 7 bankruptcy to protect his family office from lawsuits, citing a $30 million debt and no personal assets.
他透露他现在是REVOLT电视台主席, 拥有获取路径, 并签署了25集协议, 给他的播客“Bosses Take Losses”, 将上传到网络。
He revealed he is now chairman of REVOLT TV with a path to acquisition and signed a 25-episode deal for his podcast "Bosses Take Losses," which will be uploaded to the network.
采访变得激烈,当达什指责主持人Charlamagne Tha God和DJ Envy不尊重并质疑Charlamagne的男性性,导致紧张的交流.
The interview turned heated when Dash accused hosts Charlamagne Tha God and DJ Envy of disrespect and questioned Charlamagne’s masculinity, leading to a tense exchange.