超过40%的租户因高成本及低效率房屋而削减能源,
Over 40% of renters are cutting back on energy due to high costs and inefficient homes, Citizens Advice reports.
公民咨询组织报告说,40%以上的租户正在用配给能源来支付账单,这往往是由于家中的能源效率低下所致。
Citizens Advice reports that over 40% of renters are rationing energy to pay bills, often due to poor energy efficiency in their homes.
数据显示,57%的租户居住在能源等级低于EPC“C”的房地产中,导致费用上涨。
Data shows 57% of renters live in properties with an energy rating below EPC 'C', leading to higher costs.
该慈善组织敦促政府执行新的规则,要求房东到2030年至少将房屋升级到EPC“C”,并在房客要求改善时保护他们。
The charity urges the government to enforce new rules requiring landlords to upgrade homes to at least EPC 'C' by 2030 and to protect renters when they ask for improvements.