亚洲市场上升,但美国关税对中国的经济增长依然感到关切。
Asian markets rise, but concerns linger over China's economic growth amid U.S. tariffs.
继华尔街上周创下接近历史新高后,亚洲股市周一大多上涨。
Asian shares mostly rose on Monday, following Wall Street's near-record highs from last week.
香港恒生指数上涨 0.4%,上证综合指数上涨 0.2%。
The Hang Seng in Hong Kong gained 0.4% and the Shanghai Composite increased 0.2%.
尽管取得了这些进展,但对中国经济的关切依然存在,8月的数据显示增长较弱,特别是由于美国的关税。
Despite the gains, concerns about China's economy persist, with August data showing weaker growth, especially due to U.S. tariffs.
分析家预期美联储下周会降低利率,若不这样做,可能导致市场失望。
Analysts expect the Federal Reserve to cut interest rates next week, and a failure to do so could lead to market disappointment.