威尔士水计划削减500个工作岗位,以提高效率,同时投资于环保。
Welsh Water plans to cut up to 500 jobs to improve efficiency while investing in environmental fixes.
威尔士供水公司计划在今后18至24个月中削减500个工作岗位,占劳动力的12%,以提高效率。
Welsh Water plans to cut up to 500 jobs, or 12% of its workforce, over the next 18-24 months to improve efficiency.
该公司面临财政和环境压力,其目的是保护第一线服务,同时在五年内投资40亿英镑,主要用于改善环境。
The company, facing financial and environmental pressures, aims to protect frontline services while investing £4 billion over five years, largely for environmental improvements.
尽管削减了就业机会,威尔士供水公司仍承诺在水费上涨和过去对环境问题的批评中提供可靠的服务。
Despite the job cuts, Welsh Water pledges to provide reliable services amid rising water bills and past criticism for environmental issues.