法国的金融危机,债务占GDP的114%,由于政治僵局而升级。
France's financial crisis, with debt at 114% of GDP, escalates due to political deadlock.
法国面临严重的金融危机,其债务占国内生产总值的114%,借贷成本飞涨。
France faces a severe financial crisis, with its debt at 114% of GDP and borrowing costs soaring.
这种动荡源于议会的政治僵局,阻碍了必要的财政调整。
This turmoil stems from political deadlock in parliament, preventing necessary fiscal adjustments.
这种情况在欧洲中央银行(ECB)会议上引起了关切,尽管该银行不大可能直接干预。
The situation has raised concerns at the European Central Bank (ECB) meeting, though the bank is unlikely to intervene directly.
危机凸显了整个欧洲和美国在管理公共债务方面不可持续的开支和政治无所作为的更广泛问题。
The crisis highlights broader issues of unsustainable spending and political inaction in managing public debt across Europe and the US.