92岁的Betty Brown在BBC采访中变得情绪化。
Oldest surviving victim of Post Office scandal, 92-year-old Betty Brown, becomes emotional during BBC interview.
在英国广播公司的早餐采访中,92岁的Betty Brown成为邮局丑闻中最老的幸存受害者,他变得情绪化,导致主持人Jon Kay暂停采访。
During a BBC Breakfast interview, 92-year-old Betty Brown, the oldest surviving victim of the Post Office scandal, became emotional, leading host Jon Kay to pause the interview.
Brown,来自Durham县,在1990年代和2000年代初与已故丈夫一起管理安菲尔德平原邮局。
Brown, from County Durham, ran the Annfield Plain Post Office with her late husband in the 1990s and early 2000s.
这一事件凸显了丑闻对其受害者造成的持久影响。
The incident highlighted the lasting impact the scandal has had on its victims.