尽管在中国强劲增长,但第二季度销售额未达到预期后,Lululemon 的股价下跌。
Lululemon's stock drops after Q2 sales miss expectations, despite strong growth in China.
Lulemon的股票已经下降, 原因是Q2结果低于预期, 以及2025年财政前景暗淡, 说明美洲需求较软, 中国也面临挑战。
Lululemon's stock has fallen due to lower-than-expected Q2 results and a reduced outlook for fiscal 2025, citing softer demand in the Americas and challenges in China.
尽管存在这些问题,该公司的盈利能力很强,并计划进行国际扩张,特别是在中国,在中国,同一家商店的销售额在Q2增长了17%。
Despite these issues, the company shows strong profitability and plans for international expansion, particularly in China, where same-store sales grew 17% in Q2.
分析家降低了价格目标,担心关税和较高的成本会影响未来的利润率。
Analysts have lowered price targets, with concerns over tariffs and higher costs impacting future margins.