Trump指出美国将印度输给了中国,
Trump suggests US lost India to China, highlighting India's shift in global alliances.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)最近指出, 美国“将俄罗斯和印度迷失在最深、最黑暗的中国 ” , 西亚战略家怀埃尔·奥瓦德(Waiel Awad)将这一声明解释为承认印度日益增长的全球影响力。
US President Donald Trump recently remarked that the US has "lost Russia and India to deepest, darkest China," a statement interpreted by West Asia Strategist Waiel Awwad as acknowledging India's growing global influence.
Awhad强调过去几十年印度-美国关系取得的重大进展,强调其贸易与安全战略伙伴关系的重要性。
Awwad highlighted the significant progress in the India-US relationship over the past decades, emphasizing the importance of their strategic partnership for trade and security.
与此同时, 国会领袖Manish Tewari回应强调印度将自尊置于外部压力之上。
Meanwhile, Congress leader Manish Tewari responded, underscoring that India prioritizes self-respect over external pressures.