新南威尔士州计划建立一个大型国家公园,以保护koalas、暂停木材工作和帮助工人。
NSW plans a large national park to protect koalas, pausing timber jobs and aiding workers.
新南威尔士州政府提议设立大Koala国家公园,留出176 000公顷国家森林与现有公园连接,建立476 000公顷的保护区,保护12 000多考拉和其他濒危物种。
The NSW government has proposed the Great Koala National Park, setting aside 176,000 hectares of state forest to connect with existing parks, creating a 476,000-hectare reserve to protect over 12,000 koalas and other endangered species.
该地区的木材采伐将暂停,影响约300个就业机会,并受到木材工业的批评。
Timber harvesting will pause in the area, impacting about 300 jobs and facing criticism from the timber industry.
政府计划通过财政援助和咨询服务支持受影响的工人和企业。
The government plans to support affected workers and businesses with financial assistance and counseling services.
该公园的创建可能取决于其产生碳信用的潜力。
The park's creation may depend on its potential to generate carbon credits.