卫生官员警告说, 查加斯病是由32个州的"吻虫"传播的, 其中8个州报告感染.
Health officials warn of Chagas disease spread by "kissing bugs" in 32 states, with 8 reporting infections.
卫生当局正在警告恰加斯病,这是一种由在美国 32 个州发现的“接吻虫”传播的致命感染。
Health authorities are warning about Chagas disease, a deadly infection spread by "kissing bugs" found in 32 U.S. states.
8个州报告了人感染,症状从发烧到心脏病严重不等。
Eight states have reported human infections, with symptoms ranging from fever to severe heart problems.
疾病预防控制中心和世卫组织正在考虑宣布它为本土病.
The CDC and WHO are considering declaring it endemic.
虫子咬人,经常绕着脸部, 把寄生虫通过粪便传播出去。
The bugs bite humans, often around the face, and spread the parasite through their feces.
早期治疗对避免慢性健康问题至关重要。
Early treatment is crucial to avoid chronic health issues.