伦敦Harringey的自行车选手们要求更安全的自行车道, 批评地方议会缺乏行动。
Cyclists in Harringey, London, demand safer cycling lanes, criticizing the local council's lack of action.
伦敦哈林圭(Harringey)的赛车手对地方议会没有改善绿巷的自行车和行人安全感到沮丧。
Cyclists in Harringey, London, are frustrated with the local council for not improving cycling and pedestrian safety on Green Lanes.
Ham和High报称,骑自行车者对相邻地区相比缺乏受保护的自行车车道感到关切。
The Ham and High reported that cyclists are concerned about the lack of protected bike lanes compared to neighboring areas.
倡导者认为,通过减少拥挤和污染,更好的自行车基础设施可以使所有居民受益,他们敦促理事会优先改善安全。
Advocates argue that better cycling infrastructure could benefit all residents by reducing congestion and pollution, and they urge the council to prioritize safety improvements.