美国总统特朗普(Trump)表示, 与哈马斯进行深入谈判, 目的是释放被扣留在加沙的以色列人质。
US President Trump says deep negotiations with Hamas aim to release Israeli hostages held in Gaza.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布, 美国正在与哈马斯进行“非常深入”的谈判,
US President Donald Trump announced that the US is in "very deep" negotiations with Hamas, urging the group to release all Israeli hostages held in Gaza.
Trump警告说,如果人质继续被囚禁,局势将变得“艰难”和“恶劣”。
Trump warned that the situation would become "tough" and "nasty" if hostages remain in captivity.
约50名人质被扣留,20人据信还活着。
About 50 hostages are held, with 20 believed to be alive.
美国特使斯蒂夫·维特科夫(Steve Witkoff)宣布将召开白宫会议, 讨论加沙战后管理的“全面计划”,
Trump's statement follows an announcement by US Special Envoy Steve Witkoff about a White House meeting to discuss a "comprehensive plan" for Gaza's post-war management.