堕落过敏季节开始, 专家提出避免花粉及控制症状的建议。
Fall allergy season starts, with experts advising steps to avoid pollen and manage symptoms.
堕落过敏季节已经开始, 过敏的Jose Arias博士建议关上窗户和门, 使用当地气象应用软件来计算花粉, 并使用抗脊髓灰质炎和眼滴来控制症状。
Fall allergy season has begun, with allergist Dr. Jose Arias advising to keep windows and doors shut, use local weather apps for pollen counts, and use antihistamines and eye drops to manage symptoms.
Erin Gardner博士警告说,美国大约2 200万患有哮喘的成年人,随着花粉计数的上升,可能会经历严重的突发事件。
Dr. Erin Gardner warns that around 22 million adults in the US with asthma could experience severe flare-ups as pollen counts rise.
简单的步骤,如洗衣衣服和在床前淋浴,有助于减少接触过敏原。
Simple steps like washing clothes and showering before bed can help reduce exposure to allergens.