Spirit Airlines再次提出破产申请,目的是在不干扰航班的情况下进行重组。
Spirit Airlines files for bankruptcy again, aiming to restructure without disrupting flights.
Spirit Airlines再次提出破产申请,这是去年以来第二次提出破产申请,原因是财政困难,包括高额债务和费用上涨。
Spirit Airlines has filed for bankruptcy again, its second such filing since last year, due to financial challenges including high debt and rising costs.
航空公司计划继续飞行,预计预订或运营不会受到干扰。
The airline plans to continue flying and expects no disruptions to bookings or operations.
精神的目的是通过改造其网络和可能出售飞机和房地产来降低成本。
Spirit aims to reduce costs by reworking its network and potentially selling aircraft and real estate.
尽管金融困难重重,公司仍在与投资者谈判,以确保一个更加可持续的未来。
Despite financial struggles, the company is negotiating with investors to secure a more sustainable future.