在上合组织首脑会议上,印度从中国、俄罗斯和其他成员国获得了反恐支持。
At SCO summit, India gains support against terrorism from China, Russia, and other members.
在上海合作组织(上合组织)首脑会议上,印度总理纳伦德拉·莫迪强调了对跨界恐怖主义的关切,特别是对帕哈尔加姆袭击的关切。
At the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) summit, Indian Prime Minister Narendra Modi highlighted concerns over cross-border terrorism, specifically the Pahalgam attack.
包括中国和俄罗斯领导人在内的上合组织强烈谴责这次袭击,并誓言打击恐怖主义。
The SCO, including leaders from China and Russia, strongly condemned the attack and vowed to combat terrorism.
虽然宣言并没有直接责怪巴基斯坦,但它标志着印度在外交上赢得了胜利。
While the declaration did not blame Pakistan directly, it marked a diplomatic win for India.
首脑会议还讨论了全球安全问题,敦促追究恐怖行为幕后黑手的责任,并谴责在加沙的军事袭击。
The summit also addressed global security issues, urging accountability for those behind terrorist acts and condemning military strikes in Gaza.