Epping的抗争者在当地一家酒店对寻求庇护者举行示威后面临指控。
Protesters in Epping face charges after demonstrations over asylum seekers at a local hotel.
Epping的抗议者在抗议Bell旅馆的寻求庇护者时面临法律后果。
Protesters in Epping have faced legal consequences for their actions during demonstrations over asylum seekers housed at the Bell Hotel.
一名 40 岁的男子爬上议会大楼展示英国国旗,而 33 岁的马丁·皮格拉姆 (Martin Peagram) 承认暴力扰乱秩序,两人都面临指控。
A 40-year-old, who climbed a council building to display a Union Jack, and Martin Peagram, 33, who admitted to violent disorder, both faced charges.
一名妇女还因违反抗议令而被捕,但澄清说,逮捕她并非因为悬挂联盟旗帜。
A woman was also arrested for breaching a protest order, though it was clarified that her arrest was not due to flying the Union Flag.
该旅馆一直是一个联络点,因为一名寻求庇护者被指控对当地青少年进行性攻击,导致持续的紧张和抗议。
The hotel has been a focal point since an asylum seeker was accused of sexually assaulting a local teen, leading to ongoing tensions and protests.