印度不断购买廉价的俄罗斯石油, 面对美国关税, 将能源需求置于美国压力的优先位置。
India keeps buying cheap Russian oil, facing U.S. tariffs, prioritizing its energy needs over U.S. pressure.
尽管受到美国关税和批评,印度仍继续购买贴现的俄罗斯石油,每桶价格下跌3至4美元。
Despite US tariffs and criticism, India continues to buy discounted Russian oil, with prices dropping by $3-4 per barrel.
美国威胁要增加关税以减少印度的石油进口, 但第二大买主印度坚持与俄罗斯保持能源关系。
The US has threatened more tariffs to reduce India's Russian oil imports, but India, the second-largest buyer, insists on maintaining its energy ties with Russia.
印度的立场突显了该国专注于自身利益,平衡与美国、俄罗斯和中国的关系。
India's stance highlights the country's focus on its own interests, balancing relationships with the US, Russia, and China.
这一局势突出了国际能源和贸易政策的复杂性。
The situation underscores the complexities in international energy and trade policies.