在戴安娜死亡28周年之际, 她的兄弟查尔斯·斯宾塞 在她的埋葬地点献花, 以纪念她的遗产。
On Diana's 28th death anniversary, her brother Charles Spencer laid flowers at her burial site, honoring her legacy.
在戴安娜公主逝世28周年之际,她的兄弟查尔斯·斯潘塞向位于阿尔索普庄园的她的墓地献上鲜花,以示悼念。
On the 28th anniversary of Princess Diana's death, her brother Charles Spencer paid tribute by placing flowers at her burial site at Althorp Estate.
Diana于1997年在巴黎发生的一次车祸中于36岁时死亡,她因她的人道主义工作及其对公众对艾滋病毒/艾滋病的看法的影响而被铭记在心。
Diana, who died at 36 in a 1997 car crash in Paris, is remembered for her humanitarian work and her impact on public perception of HIV/AIDS.
尽管与媒体的关系动荡不定,她于1997年的逝世引起了全球哀悼,超过25亿人观看她的葬礼。
Despite a tumultuous relationship with the media, her death in 1997 drew global mourning, with over 2.5 billion people watching her funeral.