在明尼阿波利斯,一名枪手在天主教学校杀死两名儿童,打伤17人,引发了枪支控制辩论。
In Minneapolis, a gunman killed two children and wounded 17 at a Catholic school, sparking gun control debates.
在明尼阿波利斯,一个23岁的名叫Robin Westman的男子在一次弥撒期间向天主教圣会学校开火,打死两名儿童,打伤17人,然后自杀。
In Minneapolis, a 23-year-old named Robin Westman opened fire at Annunciation Catholic School during a Mass, killing two children and wounding 17 others before taking his own life.
联邦调查局正在调查这起事件,认为这是国内恐怖主义行为和针对天主教徒的仇恨犯罪。
The FBI is investigating the incident as an act of domestic terrorism and a hate crime targeting Catholics.
卫斯曼的武器标有反政府和反宗教的讯息。
Westman's weapons were marked with anti-government and anti-religious messages.
这次攻击在美国引发了关于枪支管制和学校安全的新的辩论。
The attack has sparked renewed debates on gun control and school safety in the U.S.