健康保险巨头寻求扩大ACA补贴,因为裁决和政策威胁到保险范围。
Health insurance giants seek ACA subsidy extension as rulings and policies threaten coverage.
医保巨头正在向国会施压,要求扩大美国民航局的补贴,这对于低收入美国人在补贴到期之前支付保险至关重要。
Health insurance giants are pressing Congress to extend ACA subsidies, crucial for low-income Americans to afford coverage, before they expire.
与此同时,一名联邦法官对缅因州计划生育案作出裁决,阻止他们获得医疗补助资金,这可能导致服务削减。
Meanwhile, a federal judge ruled against Maine Family Planning, preventing them from receiving Medicaid funds, which could lead to service cuts.
在科罗拉多州,“大美人法案”导致保险费率平均上涨28%,许多人可能没有保险。
In Colorado, the "Big Beautiful Bill" is causing insurance rates to rise by 28% on average and could leave many without coverage.
倡导者担心这些行动正在逆转根据《反歧视法》取得的进展。
Advocates fear these actions are reversing progress made under the ACA.