明尼阿波利斯高中附近的射击者攻击小组,造成1人死亡,6名成年人受伤。
Shooter attacks group near Minneapolis high school, killing one and injuring six adults.
一名枪手在明尼阿波利斯用一支高速步枪开火,在天主教高中附近打死一人,打伤六人。
A gunman opened fire with a high-velocity rifle in Minneapolis, killing one and injuring six others near a Catholic high school.
警方认为枪手至少瞄准了该团体中的一人,然后乘一辆汽车逃离现场。
Police believe the shooter targeted at least one person in the group and fled the scene in a vehicle.
受害者的身份和年龄,包括所有成年人的身份和年龄,尚未公布。
The identities and ages of the victims, all adults, have not been released.
当局正在进行调查,并有确凿证据来查明仍然在逃的嫌疑人。
Authorities are investigating and have substantial evidence to identify the suspect, who remains at large.