中国下水“同骏”号和“骏光”两艘大型挖泥船,推进大型疏浚技术。
China launches two massive dredgers, "Tongjun" and "Junguang," advancing its large-scale dredging technology.
中国已推出两台超大型自行式挖泥机“Tongjun”和“Junguang”, 每台机容量为35 000立方米。
China has launched two ultra-large, self-propelled dredgers, "Tongjun" and "Junguang," each with a 35,000 cubic meter capacity.
这些先进的疏浚船是为深海疏浚和长途运输设计的,可在恶劣条件下作业,预计将用于各种项目,包括港口疏浚、土地开垦和深海采矿。
These advanced dredgers, designed for deep dredging and long-distance transport, can operate in harsh conditions and are expected to be used in various projects including port dredging, land reclamation, and deep-sea mining.
这次发射标志着中国在大规模疏浚技术方面的进步。
The launch marks China's advancement in large-scale dredging technology.