英国农民担心工党提出的“家庭农场税”变动导致企业崩溃。
British farmers fear business collapse due to Labour’s proposed 'family farm tax' changes.
最近的一项民意调查显示,80%的英国农民担心,由于工党提议的继承税变化,即所谓的“家庭农场税”,他们的企业在未来十年可能会崩溃。
A recent poll indicates that 80% of British farmers fear their businesses may collapse in the next decade due to Labour's proposed inheritance tax changes, termed the 'family farm tax.'
国家土地与商业协会(CLA)对500名农民的调查显示,60%的农民正在考虑出售他们的农场,没有计划在下次选举中投票支持劳动党。
The survey by the Country Land and Business Association (CLA) of 500 farmers reveals that 60% are considering selling their farms, and none plan to vote for Labour in the next election.
这些变化定于2026年4月生效,限制100万英镑以上的农场的继承免税,引起农业界的深切关注。
The changes, set to take effect in April 2026, limit inheritance tax exemptions for farms over £1 million, causing deep concern in the agricultural community.