一名15岁的学生从马来西亚的三楼宿舍摔倒,引发了对可能的欺凌的调查。
A 15-year-old student fell from a third-floor dormitory in Malaysia, sparking an investigation into possible bullying.
马来西亚Sabak Bernam的一名15岁学生在凌晨2点左右从学校宿舍三楼摔下,伤势严重。
A 15-year-old student in Sabak Bernam, Malaysia, fell from the third floor of his school dormitory around 2 am and is in critical condition with severe injuries.
教育部启动了一项调查,学校校长和其他工作人员已被临时调任。
The Education Ministry has launched an investigation, and the school principal and other staff have been temporarily reassigned.
警方也正在根据儿童保护法进行调查,学生的家庭成员可能涉嫌欺凌。
Police are also investigating under child protection laws, and the student's family suspects bullying may be involved.
该事件正在受到彻底审查,如果不当行为得到证实,将承诺采取严厉行动。
The incident is under thorough scrutiny with stern action promised if misconduct is confirmed.