暖海减少日本的海胆捕获量, 将水稻碗服务价格翻番至120美元。
Warming seas reduce sea urchin catches in Japan, doubling prices to $120 for a rice bowl serving.
暖海正在导致日本海胆捕获量下降,导致价格大幅上涨。
Warming seas are causing a decline in sea urchin catches in Japan, leading to a significant price hike.
一个有100克海胆的大米碗现在的成本高达18 000日元(120美元),比几年前几乎翻了一倍。
A rice bowl with 100 grams of sea urchin now costs up to ¥18,000 ($120), nearly double its price from a few years ago.
粮食成本上升加剧了这一问题,每年7月价格上涨7.6%。
This issue is exacerbated by rising food costs, with prices surging by 7.6% in July, year-over-year.
气候变化正在影响冷水物种的捕获,推动价格上涨,并给消费者预算带来压力。
Climate change is affecting the catch of cold-water species, pushing prices higher and straining consumers' budgets.