美国政府在英特尔投资90亿美元 以促进芯片制造和创造就业
US government invests $9 billion in Intel to boost chip manufacturing and job creation.
美国政府正向英特尔公司投资近90亿美元 获得公司99%的股权
The US government is investing nearly $9 billion into Intel, acquiring a 9.9% equity stake in the company.
这笔资金是《CHIPS法》的一部分,旨在促进国内芯片生产并创造就业机会。
This funding, part of the CHIPS Act, aims to boost domestic chip production and create jobs.
但是,分析家们说,这笔钱可能不足以使英特尔的订约业务在没有重要客户的情况下取得成功。
However, analysts say the money may not be enough for Intel's contracting business to succeed without significant clients.
英特尔CEO Lip Bu Tan警告说公司可能退出芯片承包业务,而没有保证主要客户的安全。
Intel CEO Lip Bu Tan warned the company might exit the chip contracting business without securing major clients.
英特尔计划利用这些资金扩大美国工厂,预计今年晚些时候将开始大量生产。
Intel plans to use the funds to expand its US factories, with high-volume production expected to start later this year.