特朗普暗示访问中国, 目的是在贸易持续紧张的情况下改善经济联系。
Trump hints at visiting China, aiming to improve economic ties amid ongoing trade tensions.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)说,他有可能在今年或明年初访问中国,建议在贸易紧张之后改善关系。
US President Donald Trump said he is likely to visit China this year or early next year, suggesting improving relations after trade tensions.
美国和中国已同意暂时降低关税,但如果中国不履行承诺,特朗普保留了再次提高关税的选择权。
The US and China have agreed to lower tariffs temporarily, but Trump kept the option open to raise them again if China fails to meet its commitments.
关系依然紧张,指控中国违反贸易和稀土出口协议。
Relations remain tense, with accusations of China violating agreements on trade and rare earth exports.
Trump在华盛顿会见了南朝鲜总统李载明,讨论了可能的访问和目前将持续到11月10日的贸易休战问题。
Trump met South Korean President Lee Jae Myung in Washington, discussing the potential visit and the current trade truce, which will last until November 10th.