特朗普总统在安全关切和犯罪率下降的情况下,在华府学校部署国民警卫队。
President Trump deploys National Guard in D.C. schools amid safety concerns and decreasing crime rates.
特朗普总统部署2 000多名国民警卫队(国民警卫队)进行执法增援,使华盛顿特区的学生返回学校上学。
Washington, D.C. students returned to school as President Trump deployed over 2,000 National Guard troops for a law enforcement surge.
市长Muriel Bowser坚持该市可以在没有联邦援助的情况下管理学生交通,而大都会警察局长Pamela Smith则注意到联邦特工的安全情况有所改善。
Mayor Muriel Bowser insisted the city could manage student transportation without federal aid, while Metropolitan Police Chief Pamela Smith noted some safety improvements from federal agents.
尽管犯罪率在猛增前有所下降,但武装的国民警卫队部队的存在引起了家长和教育者的关切。
Despite a decrease in crime rates prior to the surge, the presence of armed National Guard troops has raised concerns among parents and educators.
相反,费城的犯罪率随着“安全区”的投资而下降。
In contrast, Philadelphia's crime rates have dropped with investments in "safety zones."