尼日利亚卡茨纳州的强盗袭击清真寺, 杀害50多人, 政府承诺采取行动.
Bandits in Nigeria's Katsina state attack mosques, kill over 50, as government pledges action.
尼日利亚Katsina州的匪徒要求赎金, 对当地社区征税, 威胁农民并攻击清真寺。
Bandits in Nigeria's Katsina state are demanding ransoms and imposing levies on local communities, threatening farmers and attacking mosques.
在最近对一所清真寺的袭击中,至少有32人丧生。
At least 32 people were killed during a recent attack on a mosque.
联邦政府发誓将攻击者绳之以法,而当地领导人报告说,已有50多人被杀害,更多的人流离失所。
The federal government has vowed to bring the attackers to justice, while local leaders report that over 50 people have been killed and many more displaced.
尼日利亚联邦政府承诺迅速行动,蒂努布总统向受害者家属表示哀悼。
The Nigerian Federal Government has pledged swift action, with President Tinubu extending condolences to the victims' families.
人权团体谴责政府的无所作为,呼吁采取更有力的措施来保护公民。
Human rights groups condemn the government's inaction, calling for stronger measures to protect citizens.